아득히 먼곳(a long way off)
歌詞:
찬바람 비껴 불어 이르는 곳에
마음을 두고 온것도 아니라오
冷風吹過的地方
我甚至沒有留下我的心。
먹구름 흐트러져 휘도는 곳에
미련을 두고 온것도 아니라오
烏雲散落、盤旋的地方
我沒有留下任何遺憾。
아~ 어쩌다 생각이 나면
그리운 사람 있어 밤을 지새고
啊,如果我碰巧想到的話
我想念一個人所以我徹夜未眠
가만히 생각하면 아득히 먼 곳이라
허전한 이내 맘에 눈물 적시네
仔細想想,那是個很遙遠的地方
一感覺空虛,心裡就充滿了淚水
황금빛 저녁노을 내리는곳에
사랑이 머무는것도 아니라오
金色夕陽落下的地方
愛不停留
호숫가 푸른 숲속 아늑한곳에
내님이 머무는것도 아니라오
位於湖畔綠色森林中的舒適之地
這不像是我要留下來
아~ 어쩌다 생각이 나면
그리운 사람 있어 밤을 지새고
啊,如果我碰巧想到的話
我想念一個人所以我徹夜未眠
가만히 생각하면 아득히 먼 곳이라
허전한 이내 맘에 눈물 적시네
仔細想想,那是個很遙遠的地方。
一感覺空虛,心裡就充滿了淚水
Ron
沒有留言:
張貼留言